# SpamAssassin translations: Russian # # SpamAssassin 2.55 : # Translation by Alex Guryanow , Timur Shafeev # National Library of Russia (Spb) # # SpamAssassin 3.02 : # Updated by Grigory Batalov # ########################################################################### # Please don't modify this file as your changes will be overwritten with # the next update. Use @@LOCAL_RULES_DIR@@/local.cf instead. # See 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' for details. # # <@LICENSE> # Copyright 2004 Apache Software Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # # ########################################################################### # character set used in the following texts (no need for iso-8859-15) lang ru report_charset koi8-r # Default template. Try to keep it under 78 columns (inside the the dots below). # ........................................................................ lang ru clear_report_template lang ru report Система обнаружения спама на сервере "_HOSTNAME_" определила это письмо lang ru report как вероятный спам. Оригинал письма присоединён к этому отчету, чтобы lang ru report Вы могли его просмотреть или пометить на будущее похожие письма. lang ru report lang ru report Просмотр содержимого: _PREVIEW_ lang ru report lang ru report Анализ письма: (_SCORE_ очков из _REQD_ необходимых) lang ru report "Очки Название правила Описание" lang ru report ---- ---------------------- -------------------------------------------------- lang ru report _SUMMARY_ # ........................................................................ # Unsafe-for-viewing message report template. # # ...................................................................... lang ru clear_unsafe_report_template lang ru unsafe_report Оригинал письма содержал не только обычный текст. Возможно, lang ru unsafe_report небезопасно открывать его Вашей почтовой программой. В частности, lang ru unsafe_report письмо может содержать вирус или проверять, что на Ваш адрес можно lang ru unsafe_report отправлять спам. Если вы хотите просмотреть его, будет безопаснее lang ru unsafe_report сохранить письмо в файл и открыть затем в редакторе. # ...................................................................... # ---------------------- -------------------------------------------------- lang ru describe ACCEPT_CREDIT_CARDS Принимаются кредитные карты lang ru describe ACCESSDB Письмо перехвачено accessdb lang ru describe ACT_NOW_CAPS Большими буквами "действуйте сейчас" lang ru describe ADDRESS_IN_SUBJECT Адрес 'To:' упоминается в теме lang ru describe ALL_TRUSTED Не проходило через ненадёжные хосты lang ru describe ADDR_FREE Адрес отправителя содержит "FREE" lang ru describe ADDR_NUMS_AT_BIGSITE Использует адрес с цифрами, у большого провайдера lang ru describe ALL_NATURAL СПАМ - 100% натуральный?! lang ru describe AMATEUR_PORN Возможно, порнография - любительская порнография lang ru describe AMAZING_STUFF Изумительная вещь lang ru describe AOL_USERS_LINK Содержит URL для пользователей AOL lang ru describe AS_SEEN_ON Это показывали по национальному ТВ! lang ru describe AWL Адрес 'From:' - в белом списке lang ru describe BAD_CREDIT Избегайте Плохих Кредитов lang ru describe BANG_EXERCISE Говорит о торжествах с восклицательным знаком! lang ru describe BANG_GUAR Что-то настойчиво гарантируется lang ru describe BANG_MORE Говорит о чём-то большем с восклицательным знаком! lang ru describe BANG_OPRAH Говорит про Опру с восклицательным знаком! lang ru describe BANG_QUOTE Говорит о котировках с восклицательным знаком! lang ru describe BANKRUPTCY Как избежать банкротства lang ru describe BARGAIN_URL Содержит ссылку на спамерский домен lang ru describe BAYES_00 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 0-1% lang ru describe BAYES_05 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 1-5% lang ru describe BAYES_20 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 20-30% lang ru describe BAYES_40 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 40-44% lang ru describe BAYES_50 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 50-56% lang ru describe BAYES_60 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 56-60% lang ru describe BAYES_80 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 80-90% lang ru describe BAYES_95 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 95-99% lang ru describe BAYES_99 Вероятность СПАМа по байесовскому методу 99-100% lang ru describe BE_BOSS Стань сам себе начальником lang ru describe BEEN_TURNED_DOWN Вам отказали? lang ru describe BEST_PORN Возможно, порно - лучшие, самые большие коллекции lang ru describe BILL_1618 Возможно, упоминается билль сената США 1618 lang ru describe BILLION_DOLLARS Рассказывает о больших деньгах lang ru describe BIZ_TLD Содержит URL в домене верхнего уровня BIZ lang ru describe BLANK_LINES_70_80 В письме 70-80% пустых строк lang ru describe BLANK_LINES_80_90 В письме 80-90% пустых строк lang ru describe BLANK_LINES_90_100 В письме 90-100% пустых строк lang ru describe BODY_8BITS В теле письма 8 восьмибайтовых символа подряд lang ru describe BODY_ENHANCEMENT2 Информация об увеличении частей тела lang ru describe BODY_ENHANCEMENT Информация о наращивании частей тела lang ru describe BUY_DIRECT Купите без посредников lang ru describe CANNOT_BE_SPAM Утверждает, что не может быть расценено как СПАМ lang ru describe CELL_PHONE_FREE Рассказывает о бесплатных мобильных телефонах lang ru describe CELL_PHONE_IMPROVE Рассказывает об улучшении звонков мобильников lang ru describe CHARSET_FARAWAY Набор символов соответствует другой стране lang ru describe CHARSET_FARAWAY_HEADER В заголовках использовался другой набор символов lang ru describe CHINA_HEADER Имеет отношение к 'china.com' lang ru describe CHARSET_FARAWAY Набор знаков указывает на незнакомый язык lang ru describe CLICK_BELOW_CAPS Просят кликнуть ниже (большими буквами) lang ru describe CLICK_TO_REMOVE_1 Нажать, чтобы отписаться lang ru describe COMPETE Готово для Вашего бизнеса lang ru describe COMPLETELY_FREE Бесплатный сыр бывает только в мышеловке (2) lang ru describe CONFIDENTIAL_ORDER Конфиденциальность всех заказов lang ru describe CONFIRMED_FORGED Заголовки 'Received:' подделаны lang ru describe CONGRATULATIONS Поздравляем - Вас втягивают в аферу? lang ru describe CONSOLIDATE_DEBT Укрепить кредиты, счета lang ru describe COPY_ACCURATELY Общая для пирамид фраза (1) lang ru describe CREDIT_CARD Предложение кредитных карточек lang ru describe CUM_SHOT Возможно, порнография - снимки спермы lang ru describe DATE_IN_FUTURE_03_06 'Date:' на 3-6 часов позже чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_FUTURE_06_12 'Date:' на 6-12 часов позже чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_FUTURE_12_24 'Date:' на 12-24 часов позже чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_FUTURE_24_48 'Date:' на 24-48 часов позже чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_FUTURE_48_96 'Date:' на 48-96 часов позже чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_FUTURE_96_XX 'Date:' на 96 и более часов позже чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_PAST_03_06 'Date:' на 3-6 часов раньше чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_PAST_06_12 'Date:' на 6-12 часов раньше чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_PAST_12_24 'Date:' на 12-24 часов раньше чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_PAST_24_48 'Date:' на 24-48 часов раньше чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_PAST_48_96 'Date:' на 48-96 часов раньше чем 'Received:' lang ru describe DATE_IN_PAST_96_XX 'Date:' на 96 и более часов раньше чем 'Received:' lang ru describe DATE_SPAMWARE_Y2K Дата задана в необычном формате Y2K lang ru describe DCC_CHECK Перечисленно в DCC, см. http://rhyolite.com/anti-spam/dcc/ lang ru describe DEAR_FRIEND Дорогой друг? С чего бы это!? lang ru describe DEAR_SOMETHING Содержит 'Dear (что-нибудь)' lang ru describe DEEP_DISC_MEDS Большие скидки на лечение lang ru describe DIET_1 СПАМ о снижении веса lang ru describe DIET_2 Описывает снижение веса lang ru describe DIET_3 Описывает избавление от жира lang ru describe DIGEST_MULTIPLE Письмо попадает сразу в несколько сетей lang ru describe DISGUISE_PORN Пытается замаскировать порно-слова lang ru describe DNS_FROM_AHBL_RHSBL Адрес 'From:' занесён в список dnsbl.ahbl.org lang ru describe DNS_FROM_RFC_ABUSE Отправитель занесён в список abuse.rfc-ignorant.org lang ru describe DNS_FROM_RFC_BOGUSMX Отправитель занесён в список bogusmx.rfc-ignorant.org lang ru describe DNS_FROM_RFC_DSN Отправитель занесён в список dsn.rfc-ignorant.org lang ru describe DNS_FROM_RFC_POST Отправитель занесён в список postmaster.rfc-ignorant.org lang ru describe DNS_FROM_RFC_WHOIS Отправитель занесён в списокwhois.rfc-ignorant.org lang ru describe DO_IT_TODAY Сделайте это сегодня lang ru describe DOMAIN_4U2 Домен содержит вариант строки "4u" lang ru describe DOMAIN_RATIO В теле письма упоминается большое количество доменов lang ru describe DRUG_DOSAGE Говорит о цене за дозу lang ru describe DRUG_ED_CAPS Упоминает препарат E.D. lang ru describe DRUG_ED_COMBO Виагра и другие препараты lang ru describe DRUG_ED_GENERIC Упоминает Виагру lang ru describe DRUG_ED_ONLINE Быстрая доставка Виагры lang ru describe DRUG_ED_SILD Упоминает химичекую формулу препарата E.D. lang ru describe DRUGS_ANXIETY_EREC Ссылается на возбуждающие и увеличивающие потенцию препараты lang ru describe DRUGS_ANXIETY_OBFU Замаскированная ссылка на возбуждающие препараты lang ru describe DRUGS_ANXIETY Ссылается на возбуждающие препараты lang ru describe DRUGS_DIET_OBFU Замаскированная ссылка на диетические препараты lang ru describe DRUGS_DIET Ссылается на диетические препараты lang ru describe DRUGS_ERECTILE_OBFU Замаскированная ссылка на увеличивающие потенцию препараты lang ru describe DRUGS_ERECTILE Ссылается на увеличивающие потенцию препараты lang ru describe DRUGS_MANYKINDS Ссылается не менее, чем на четыре вида препаратов lang ru describe DRUGS_MUSCLE Ссылается на релаксанты lang ru describe DRUGS_PAIN_OBFU Замаскированная ссылка на препарат, понижающий боль lang ru describe DRUGS_PAIN Ссылается на препарат, понижающий боль lang ru describe DRUGS_SLEEP_EREC Ссылка на увеличивающие потенцию препараты и снотворное lang ru describe DRUGS_SLEEP Ссылается на снотворное lang ru describe DRUGS_SMEAR1 Два или больше препаратов объединены в одно слово lang ru describe EMAIL_ROT13 В теле письма ROT13-кодированный адрес эл. почты lang ru describe EARNINGS Возможные заработки lang ru describe EARN_PER_WEEK Предлагает зарабатывать много денег в неделю lang ru describe ENGLISH_UCE_SUBJECT Тема содержит тег English UCE lang ru describe ENTITY_DEC_ALPHANUM HTML содержит избыточно закодированные символы lang ru describe EXCUSE_10 Если больше не хотите получать lang ru describe EXCUSE_11 Утверждает, что Вы есть в списке lang ru describe EXCUSE_12 Никто не совершенен lang ru describe EXCUSE_13 Оправдывается за это письмо lang ru describe EXCUSE_14 Рассказывает как остановить дальнейший СПАМ lang ru describe EXCUSE_15 Претендует на легитимное письмо (не-СПАМ) lang ru describe EXCUSE_16 Сколько же писем посылается по ошибке! lang ru describe EXCUSE_18 Претендует на легитимное письмо (не-СПАМ) lang ru describe EXCUSE_19 Утверждает, что Вы зарегистрировались lang ru describe EXCUSE_1 Слабая отговорка, почему СПАМ был отправлен lang ru describe EXCUSE_23 Утверждает, что Вы дали разрешение lang ru describe EXCUSE_24 Утверждает, что Вы хотели получить рекламу lang ru describe EXCUSE_3 Утверждает, будто Вы сможете отписаться lang ru describe EXCUSE_4 Утверждает, будто Вы сможете отписаться lang ru describe EXCUSE_6 Утверждает, будто Вы сможете отписаться lang ru describe EXCUSE_7 Утверждает, будто Вы сможете отписаться lang ru describe EXCUSE_REMOVE Рассказывает, как отписаться от рассылки lang ru describe EXTRA_CASH Предлагает сверхприбыль lang ru describe EXTRA_MPART_TYPE Сообщение с посторонним Content-type:...type= lang ru describe FAKED_UNDISC_RECIPS Фальшивое поле 'To:' "Undisclosed-Recipients" lang ru describe FAKE_HELO_EMAIL_COM Ответ HELO не совпадает с rDNS: email.com lang ru describe FAKE_HELO_EUDORAMAIL Ответ HELO не совпадает с rDNS: eudoramail.com lang ru describe FAKE_HELO_EXCITE Ответ HELO не совпадает с rDNS: excite.com lang ru describe FAKE_HELO_LYCOS Ответ HELO не совпадает с rDNS: lycos.com lang ru describe FAKE_HELO_MAIL_COM_DOM Почтовый сервер с подозрительным именем (mail.com) lang ru describe FAKE_HELO_MAIL_COM Ответ HELO не совпадает с rDNS: mail.com lang ru describe FAKE_HELO_MSN Ответ HELO не совпадает с rDNS: msn.com lang ru describe FAKE_HELO_YAHOO_CA Ответ HELO не совпадает с rDNS: yahoo.ca lang ru describe FAKE_OUTBLAZE_RCVD Поле 'Received:' содержит поддельное 'mr.outblaze.com' lang ru describe FIN_FREE Финансовая свобода lang ru describe FORGED_AOL_RCVD Поле 'Received:' фальшивое, содержит поддельные сервера AOL lang ru describe FORGED_AOL_TAGS Почтовики AOL не посылают HTML в таком формате lang ru describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Адрес 'From:' содержит hotmail.com, но отсутствует 'Received:' lang ru describe FORGED_EUDORAMAIL_RCVD фальшивый адрес eudoramail.com в поле 'Received:' lang ru describe FORGED_GW05_RCVD Фальшивое 'by gw05' в поле 'Received:' lang ru describe FORGED_HOTMAIL_RCVD Фальшивый адрес hotmail.com в поле 'Received:' lang ru describe FORGED_IMS_HTML IMS не может отправлять просто HTML lang ru describe FORGED_IMS_TAGS IMS не может отправлять HTML в таком формате lang ru describe FORGED_JUNO_RCVD Поле 'From:' содержит juno.com, не совпадающее с 'Received:' lang ru describe FORGED_MUA_AOL_FROM Поддельное письмо якобы из AOL (поле 'From:') lang ru describe FORGED_MUA_EUDORA Поддельное письмо якобы из Eudora lang ru describe FORGED_MUA_IMS Поддельное письмо якобы из IMS lang ru describe FORGED_MUA_MOZILLA Поддельное письмо якобы из Mozilla lang ru describe FORGED_MUA_OIMO Поддельное письмо якобы из MS Outlook IMO lang ru describe FORGED_MUA_OUTLOOK Поддельное письмо якобы от MS Outlook lang ru describe FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Письмо якобы от The Bat! (разделитель) lang ru describe FORGED_MUA_THEBAT_CS Письмо якобы от The Bat! (кодировка) lang ru describe FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook не может отправлять просто HTML lang ru describe FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook не может отправлять HTML в таком формате lang ru describe FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM не может отправлять HTML в таком формате lang ru describe FORGED_RCVD_HELO Поле 'Received:' содержит поддельное HELO lang ru describe FORGED_TELESP_RCVD Содержит фальшивое имя хоста для DSL IP в Бразилии lang ru describe FORGED_THEBAT_HTML The Bat! не может отправлять просто HTML lang ru describe FORGED_YAHOO_RCVD Поле 'From:' содержит yahoo.com, не совпадающее с 'Received:' lang ru describe FORWARD_LOOKING Отказ от акций lang ru describe FREE_ACCESS Содержит "бесплатный доступ" большими буквами lang ru describe FREE_MEMBERSHIP Бесплатное членство lang ru describe FREE_PORN Возможно, порнография - бесплатное порно lang ru describe FREE_PREVIEW Бесплатный предпросмотр lang ru describe FREE_QUOTE_INSTANT Бесплатные срочные или беспроцентные котировки lang ru describe FROM_ALL_NUMS Обратный адрес из одних цифр (не телефон) lang ru describe FREE_SAMPLE Содержит "бесплатные образцы" большими буквами lang ru describe FROM_AND_TO_SAME Поля 'From:' и 'To:' похожие, но не точные lang ru describe FROM_ENDS_IN_NUMS Поле 'From:' заканчивается на цифры lang ru describe FROM_HAS_MIXED_NUMS2 Адрес отправителя совпадает с известным спамовым форматом lang ru describe FROM_HAS_MIXED_NUMS3 Поле 'From:' содержит цифры вперемешку с буквами lang ru describe FROM_HAS_MIXED_NUMS Поле 'From:' содержит цифры и буквы вперемешку lang ru describe FROM_HAS_ULINE_NUMS Поле 'From:' содержит подчёркивание и цифры/буквы lang ru describe FROM_ILLEGAL_CHARS Поле 'From:' содержит слишком много недопустимых символов lang ru describe FROM_NO_LOWER Поле 'From:' не содержит знаков в нижнем регистре lang ru describe FROM_NONSENDING_DOMAIN Письмо из домена, который не имеет почты lang ru describe FROM_NO_USER В поле 'From:' нет части перед @ lang ru describe FROM_NUM_AT_WEBMAIL Адрес отправителя - вебпочта, но начинается с цифры. lang ru describe FROM_OFFERS В поле 'From:' есть "at something-offers" lang ru describe FROM_STARTS_WITH_NUMS Поле 'From:' начинается с цифры lang ru describe FROM_WEBMAIL_END_NUMS6 Письмо с веб-почты, но адрес заканчивается на цифру lang ru describe FRONTPAGE Для создания письма использовался Frontpage lang ru describe FULL_REFUND Предлагает полное возмещение lang ru describe GAPPY_SUBJECT Тема содержит текст с п.р.о.м.е.ж.у.т.к.а.м.и lang ru describe GET_PAID Заплатите lang ru describe GTUBE Стандартный Тест для Нежелательной Почты lang ru describe GUARANTEED_100_PERCENT Гарантирует 100% lang ru describe GUARANTEED_STUFF Гарантированная ерунда lang ru describe HABEAS_INFRINGER Содержит гарантию неприкосновенности будучи в чёрном списке lang ru describe HABEAS_USER Содержит гарантию неприкосновенности будучи в списке пользователя lang ru describe HASHCASH_20 Содержит верную подпись Hashcash (20 бит) lang ru describe HASHCASH_21 Содержит верную подпись Hashcash (21 бит) lang ru describe HASHCASH_22 Содержит верную подпись Hashcash (22 бита) lang ru describe HASHCASH_23 Содержит верную подпись Hashcash (23 бита) lang ru describe HASHCASH_24 Содержит верную подпись Hashcash (24 бита) lang ru describe HASHCASH_25 Содержит верную подпись Hashcash (25 бит) lang ru describe HASHCASH_2SPEND Подпись Hashcash уже использована в другом письме lang ru describe HASHCASH_HIGH Содержит верную подпись Hashcash (>25 бит) lang ru describe HAIR_LOSS Лечение облысения lang ru describe HARDCORE_PORN Возможно, порнография - жесткое порно lang ru describe HDR_ORDER_MTSRIX Заголовки в обычном для СПАМа порядке (MTSRIX) lang ru describe HDR_ORDER_TRIMRS Заголовки в обычном для СПАМа порядке (TRIMRS) lang ru describe HEADER_COUNT_CTYPE Несколько полей 'Content-Type:' lang ru describe HEAD_ILLEGAL_CHARS Заголовки содержат слишком много недопустимых символов lang ru describe HEAD_LONG Заголовки письма слишком длинны lang ru describe HELO_DYNAMIC_ADELPHIA Сервер использовал подозрительное имя (Adelphia) lang ru describe HELO_DYNAMIC_ATTBI Сервер использовал подозрительное имя (ATTBI.com) lang ru describe HELO_DYNAMIC_CHELLO_NL Сервер использовал подозрительное имя (Chello.nl) lang ru describe HELO_DYNAMIC_CHELLO_NO Сервер использовал подозрительное имя (Chello.no) lang ru describe HELO_DYNAMIC_COMCAST Сервер использовал подозрительное имя (Comcast) lang ru describe HELO_DYNAMIC_DHCP Сервер использовал подозрительное имя (DHCP) lang ru describe HELO_DYNAMIC_DIALIN Сервер использовал подозрительное имя (T-Dialin) lang ru describe HELO_DYNAMIC_HCC Сервер использовал подозрительное имя (HCC) lang ru describe HELO_DYNAMIC_HEXIP Сервер использовал подозрительное имя (Hex IP) lang ru describe HELO_DYNAMIC_HOME_NL Сервер использовал подозрительное имя (Home.nl) lang ru describe HELO_DYNAMIC_IPADDR2 Сервер использовал подозрительное имя (IP addr 2) lang ru describe HELO_DYNAMIC_IPADDR Сервер использовал подозрительное имя (IP addr 1) lang ru describe HELO_DYNAMIC_NTL Сервер использовал подозрительное имя (NTL) lang ru describe HELO_DYNAMIC_OOL Сервер использовал подозрительное имя (OptOnline) lang ru describe HELO_DYNAMIC_ROGERS Сервер использовал подозрительное имя (Rogers) lang ru describe HELO_DYNAMIC_RR2 Сервер использовал подозрительное имя (RR 2) lang ru describe HELO_DYNAMIC_SPLIT_IP Сервер использовал подозрительное имя (Split IP) lang ru describe HELO_DYNAMIC_TELIA Сервер использовал подозрительное имя (Telia) lang ru describe HELO_DYNAMIC_VELOX Сервер использовал подозрительное имя (Veloxzone) lang ru describe HELO_DYNAMIC_VTR Сервер использовал подозрительное имя (VTR) lang ru describe HELO_DYNAMIC_YAHOOBB Сервер использовал подозрительное имя (YahooBB) lang ru describe HG_HORMONE Рассказывает о гормонах роста lang ru describe HIDDEN_CHARGES Рассказывает о скрытых издержках lang ru describe HIDE_WIN_STATUS Содержит Javascript, скрывающий ссылки в браузере lang ru describe HOT_NASTY Возможно, порнография - горячие, непристойные, дикие, юные lang ru describe HTML_00_10 В письме есть от 0% до 10% HTML lang ru describe HTML_10_20 В письме есть от 10% до 20% HTML lang ru describe HTML_20_30 В письме есть от 20% до 30% HTML lang ru describe HTML_30_40 В письме есть от 30% до 40% HTML lang ru describe HTML_40_50 В письме есть от 40% до 50% HTML lang ru describe HTML_50_60 В письме есть от 50% до 60% HTML lang ru describe HTML_60_70 В письме есть от 60% до 70% HTML lang ru describe HTML_70_80 В письме есть от 70% до 80% HTML lang ru describe HTML_80_90 В письме есть от 80% до 90% HTML lang ru describe HTML_90_100 В письме есть от 90% до 100% HTML lang ru describe HTML_ATTR_BAD Теги HTML содержат много неверных атрибутов lang ru describe HTML_ATTR_UNIQUE Теги HTML содержат случайтые атрибуты lang ru describe HTML_BACKHAIR_2 Теги HTML использовались для маскировки слов lang ru describe HTML_BACKHAIR_4 Теги HTML использовались для маскировки слов lang ru describe HTML_BACKHAIR_8 Теги HTML использовались для маскировки слов lang ru describe HTML_BADTAG_00_10 В HTML есть от 0% до 10% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_10_20 В HTML есть от 10% до 20% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_20_30 В HTML есть от 20% до 30% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_30_40 В HTML есть от 30% до 40% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_40_50 В HTML есть от 40% до 50% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_50_60 В HTML есть от 50% до 60% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_60_70 В HTML есть от 60% до 70% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_70_80 В HTML есть от 70% до 80% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_80_90 В HTML есть от 80% до 90% неверных тегов lang ru describe HTML_BADTAG_90_100 В HTML есть от 90% до 100% неверных тегов lang ru describe HTML_CHARSET_FARAWAY При разметке HTML использован иностранный язык lang ru describe HTML_COMMENT_SAVED_URL HTML в письме - сохранённая страничка lang ru describe HTML_COMMENT_SHORT Коментарий HTML очень короткий lang ru describe HTML_CONVERTED СПАМ использовал утилиту преобразования HTML lang ru describe HTML_EMBEDS HTML со встроенным плагином lang ru describe HTML_EVENT_UNSAFE HTML содержит небезопасный автовыполняемый код lang ru describe HTML_FONT_BIG_B HTML содержит большие шрифты с тегами "font" и "B" lang ru describe HTML_FONT_BIG HTML с большими шрифтами lang ru describe HTML_FONT_FACE_BAD HTML содержит шрифт с непонятным названием lang ru describe HTML_FONT_FACE_CAPS HTML содержит шрифт с лишними заглавными буквами lang ru describe HTML_FONT_INVISIBLE HTML содержит шрифт с цветом, как у фона lang ru describe HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML содержит шрифт с цветом, близким к фону lang ru describe HTML_FONT_SIZE_HUGE Шрифт HTML огромен lang ru describe HTML_FONT_SIZE_LARGE Шрифт HTML велик lang ru describe HTML_FONT_SIZE_NONE Шрифт HTML отрицательного размера lang ru describe HTML_FONT_SIZE_TINY Шрифт HTML мал lang ru describe HTML_FONT_TINY Тег HTML для уменьшения размера шрифта lang ru describe HTML_FORMACTION_MAILTO HTML содержит форму для отправки письма lang ru describe HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML содержит картинки с 200-400 символами в названии lang ru describe HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML содержит картинки с 600-800 символами в названии lang ru describe HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML содержит картинки с 1000-1200 символами в названии lang ru describe HTML_IMAGE_ONLY_16 HTML содержит картинки с 1200-1600 символами в названии lang ru describe HTML_IMAGE_ONLY_20 HTML содержит картинки с 1600-2000 символами в названии lang ru describe HTML_IMAGE_ONLY_24 HTML содержит картинки с 2000-2400 символами в названии lang ru describe HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML содержит мало текста и много изображений lang ru describe HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML содержит мало текста и много изображений lang ru describe HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML содержит мало текста и много изображений lang ru describe HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML содержит мало текста и много изображений lang ru describe HTML_LINK_PUSH_HERE Ссылка HTML говорит "нажми здесь" или подобное lang ru describe HTML_MESSAGE В письме есть HTML lang ru describe HTML_MIME_NO_HTML_TAG В письме только HTML, но тега HTML нет lang ru describe HTML_MISSING_CTYPE В письме только HTML без HTML Content-Type lang ru describe HTML_NONELEMENT_00_10 От 0% до 10% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_10_20 От 10% до 20% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_20_30 От 20% до 30% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_30_40 От 30% до 40% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_40_50 От 40% до 50% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_50_60 От 50% до 60% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_60_70 От 60% до 70% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_70_80 От 70% до 80% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_80_90 От 80% до 90% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_NONELEMENT_90_100 От 90% до 100% нестандартных элементов HTML lang ru describe HTML_OBFUSCATE_05_10 В письме от 5% до 10% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_10_20 В письме от 10% до 20% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_20_30 В письме от 20% до 30% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_30_40 В письме от 30% до 40% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_40_50 В письме от 40% до 50% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_50_60 В письме от 50% до 60% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_60_70 В письме от 60% до 70% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_70_80 В письме от 70% до 80% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_80_90 В письме от 80% до 90% HTML замаскировано lang ru describe HTML_OBFUSCATE_90_100 В письме от 90% до 100% HTML замаскировано lang ru describe HTML_SHORT_CENTER Краткий HTML с тегом "CENTER" lang ru describe HTML_SHORT_COMMENT Краткий HTML с коментариями lang ru describe HTML_SHORT_LENGTH HTML чрезвычайно короток lang ru describe HTML_SHOUTING3 HTML имеет сильно "кричащую" разметку lang ru describe HTML_SHOUTING4 HTML имеет сильно "кричащую" разметку lang ru describe HTML_SHOUTING5 HTML имеет сильно "кричащую" разметку lang ru describe HTML_SHOUTING6 HTML имеет сильно "кричащую" разметку lang ru describe HTML_SHOUTING7 HTML имеет сильно "кричащую" разметку lang ru describe HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML содержит незакрытые теги "body" lang ru describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML содержит незакрытые теги "head" lang ru describe HTML_TAG_EXIST_MARQUEE HTML содержит тег "marquee" lang ru describe HTML_TAG_EXIST_TBODY HTML содержит тег "tbody" lang ru describe HTML_TEXT_AFTER_BODY HTML содержит текст после закрывающего тега "BODY" lang ru describe HTML_TEXT_AFTER_HTML HTML содержит текст после закрывающего тега "HTML" lang ru describe HTML_TITLE_EMPTY HTML тег "title" не содержит текста lang ru describe HTML_TITLE_UNTITLED HTML тег "title" содержит "Untitled" lang ru describe HTML_WEB_BUGS Тег картинки Вас идентифицирует lang ru describe HTTP_77 Содержит URL-кодированное имя хоста (HTTP77) lang ru describe HTTP_CTRL_CHARS_HOST Использует управляющие символы в имени сервера в URL lang ru describe HTTP_ESCAPED_HOST Использует Esc-последовательности в имени сервера в URL lang ru describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Совершенно ненужные Esc-последовательности в URL lang ru describe IMPOTENCE Лечение импотенции lang ru describe INFO_TLD Содержит URL в домене верхнего уровня INFO lang ru describe INITIAL_INVEST Требует начальных инвестиций lang ru describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD Неправильная дата: (нет тайм-зоны) lang ru describe INVALID_DATE Неправильная дата: (не RFC 2822) lang ru describe INVALID_MSGID Неправильное поле 'Message-Id', согласно RFC 2822 lang ru describe INVALID_TZ_CST Неправильная дата в заголовке (неверная зона CST) lang ru describe INVALID_TZ_EST Неправильная дата в заголовке (неверная зона EST) lang ru describe INVALID_TZ_GMT Неправильная дата в заголовке (неверная зона GMT/UTC) lang ru describe INVALUABLE_MARKETING Бесценная маркетинговая информация lang ru describe IP_LINK_PLUS IP из цифр в адресе CGI lang ru describe ITS_LEGAL Претендует на легальность lang ru describe JAPANESE_UCE_SUBJECT Тема содержит тег Japanese UCE lang ru describe JS_FROMCHARCODE Документ построен из массива символов Javascript lang ru describe JODY Содержит "My wife, Jody" lang ru describe JOIN_MILLIONS Присоединитесь к миллионам американцев lang ru describe KOREAN_UCE_SUBJECT Поле 'Subject:' содержит пометку Корейский СПАМ lang ru describe LIVE_PORN Возможно, порнография - живое порно lang ru describe LONGWORDS Длинные строки, длинные слова lang ru describe LOTS_OF_STUFF Тысячи или миллионы картинок, клипов и т.д. lang ru describe LOW_PRICE Минимальные цены lang ru describe MAIL_IN_ORDER_FORM Содержит форму для заполнения lang ru describe MAILTO_SUBJ_REMOVE Ссылка 'mailto' содержит текст 'remove' lang ru describe MANY_EXCLAMATIONS В теме много восклицательных знаков lang ru describe MAILTO_TO_REMOVE Содержит адрес электронной почты 'remove' lang ru describe MAILTO_TO_SPAM_ADDR Содержит ссылку на адрес спамера lang ru describe MARKETING_PARTNERS Утверждает, что Вы зарегистрированы у какого-то партнера lang ru describe MEET_SINGLES Служба знакомств lang ru describe MICRO_CAP_WARNING Предупреждение о дешевых акциях lang ru describe MILLION_EMAIL Предлагает миллион адресов эл. почты lang ru describe MILLION_USD Обещают миллионы долларов lang ru describe MIME_BASE64_BLANKS Лишние пустые строки в блоке base64 lang ru describe __MIME_BASE64 Содержит вложение base64 lang ru describe MIME_BASE64_NO_NAME Вложение base64 без имени файла lang ru describe MIME_BASE64_TEXT Текст письма замаскирован кодированием base64 lang ru describe MIME_BOUND_DD_DIGITS Шаблон спамовой утилиты в разделителе MIME lang ru describe MIME_BOUND_DIGITS_15 Шаблон спамовой утилиты в разделителе MIME lang ru describe MIME_BOUND_DIGITS_7 Шаблон спамовой утилиты в разделителе MIME lang ru describe MIME_BOUND_MANY_HEX Шаблон спамовой утилиты в разделителе MIME lang ru describe MIME_BOUND_NEXTPART Шаблон спамовой утилиты в разделителе MIME lang ru describe MIME_BOUND_RKFINDY Шаблон спамовой утилиты в разделителе MIME (rfkindy) lang ru describe MIME_CHARSET_FARAWAY Набор символов MIME соответствует другой стране lang ru describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY Поле 'Content-Type' без заголовков MIME lang ru describe MIME_HTML_MOSTLY Составное письмо преимущественно из text/html lang ru describe MIME_HTML_ONLY В письме только части text/html lang ru describe MIME_HTML_ONLY_MULTI Составное письмо только из text/html lang ru describe MIME_MISSING_BOUNDARY Отсутствует разделитель MIME lang ru describe __MIME_QP Содержит вложение в кодировке quoted-printable lang ru describe MIME_QP_LONG_LINE Строка quoted-printable длиннее 76 символов lang ru describe MISSING_DATE Отсутствует поле 'Date:' lang ru describe MIME_SUSPECT_NAME Расширение файла не совпадает с содержимым lang ru describe MISSING_HEADERS Отсутствует поле 'To:' lang ru describe MISSING_MIMEOLE Есть поле 'X-MSMail-Priority', но нет 'X-MimeOLE' lang ru describe MISSING_SUBJECT Отсутствует поле 'Subject:' lang ru describe ML_MARKETING Упоминается многоуровневый маркетинг lang ru describe MONEY_BACK Гарантия возврата денег lang ru describe MORE_SEX Рассказывает о повышении влечения lang ru describe MORTGAGE_BEST Информация об ипотеке lang ru describe MORTGAGE_PITCH Похоже на уловку с ипотекой lang ru describe MORTGAGE_RATES Информация о процентах по закладным lang ru describe MPART_ALT_DIFF Текст и HTML различаются lang ru describe MSGID_DOLLARS Поле 'Message-Id' содержит используемый СПАМом шаблон lang ru describe MSGID_FROM_MTA_HEADER Поле 'Message-Id' было добавлено сервером lang ru describe MSGID_FROM_MTA_HOTMAIL Поле 'Message-Id' было добавлено сервером hotmail.com lang ru describe MSGID_FROM_MTA_ID Поле 'Message-Id' добавлено локально lang ru describe MSGID_NO_HOST Поле 'Message-Id' не содержит имени хоста lang ru describe MSGID_OUTLOOK_INVALID Поле 'Message-Id' подделано (в формате Outlook Express) lang ru describe MSGID_RANDY Поле 'Message-Id' содержит используемый СПАМом шаблон lang ru describe MSGID_SPAM_99X9XX99 СПАМерский вариант 'Message-Id:' (99x9xx99) lang ru describe MSGID_SPAM_ALPHA_NUM СПАМерский вариант 'Message-Id:' (буквенно-числовой) lang ru describe MSGID_SPAM_CAPS СПАМерский вариант 'Message-Id:' (большими буквами) lang ru describe MSGID_SPAM_LETTERS СПАМерский вариант 'Message-Id:' (буквенный) lang ru describe MSGID_SPAM_ZEROES СПАМерский вариант 'Message-Id:' (12 нулей) lang ru describe MSGID_YAHOO_CAPS Поле 'Message-ID' содержит "ALLCAPS@yahoo.com" lang ru describe MULTI_FORGED Заголовки 'Received' содержат подделки lang ru describe MULTI_REMOVAL_1WORD Информация по удалению из списка lang ru describe NA_DOLLARS Рассказывает о миллионе Северо-Американских долларов lang ru describe NASTY_GIRLS Возможно, порнография - непристойные девушки lang ru describe NIGERIAN_BODY1 Тело письма похоже на СПАМ из Нигерии 1+ lang ru describe NIGERIAN_BODY2 Тело письма похоже на СПАМ из Нигерии 2+ lang ru describe NIGERIAN_BODY3 Тело письма похоже на СПАМ из Нигерии 3+ lang ru describe NIGERIAN_BODY4 Тело письма похоже на СПАМ из Нигерии 4+ lang ru describe NIGERIAN_BODY_GOVT_3 Тело письма указывает на аферы из Нигерии lang ru describe NIGERIAN_SUBJECT1 Тема указывает на СПАМ из Нигерии lang ru describe NIGERIAN_SUBJECT2 Тема указывает на СПАМ из Нигерии lang ru describe NO_CATCH Это не ловушка lang ru describe NO_COST Бесплатный сыр бывает только в мышеловке (3) lang ru describe NO_CREDIT_CHECK Без проверки кредитной карточки lang ru describe NO_DISAPPOINTMENT Вы не будете разочарованы lang ru describe NO_DNS_FOR_FROM Домен в поле 'From' не имеет MX или DNS записей lang ru describe NO_FORMS Нет повелительному наклонению lang ru describe NO_MEDICAL Без медицинских экзаменов lang ru describe NONEXISTENT_CHARSET Нет описания кодировки lang ru describe NONSECURED_CREDIT Небезопасный кредит/дебет lang ru describe NO_OBLIGATION Никаких обязанностей lang ru describe NO_PURCHASE Покупка не обязательна lang ru describe NO_QS_ASKED Не содержит никаких вопросов lang ru describe NO_RDNS_DOTCOM_HELO Адрес большого провайдера, но без обратной зоны (rDNS) lang ru describe NO_REAL_NAME Поле 'From:' не содержит настоящего имени lang ru describe NORMAL_HTTP_TO_IP Использует IP-адрес из цифр в URL lang ru describe NOT_ADVISOR Незарегистрированный инвестиционный консультант lang ru describe NUMERIC_HTTP_ADDR Использует IP-адрес из цифр в URL lang ru describe OBFUSCATING_COMMENT Коментарии HTML с замаскированным текстом lang ru describe OBSCURED_EMAIL Сообщение содержит странный адрес эл. почты lang ru describe OFFSHORE_SCAM Офшорные аферы lang ru describe ONE_TIME_MAILING Одноразовый СПАМ lang ru describe ONE_TIME Однажды обманули lang ru describe ONLINE_PHARMACY Аптека-онлайн lang ru describe OPTING_OUT_CAPS Рассказывает об уклонении (большими буквами) lang ru describe OPTING_OUT Рассказывает об уклонении (маленькими буквами) lang ru describe PLING_PLING В теме много восклицательных знаков lang ru describe ORDER_REPORT Закажите отчет откуда-либо lang ru describe OUR_AFFILIATE_PARTNERS Ссылается на своих партнеров lang ru describe PAY_SITE Возможно, порнография - платный сайт lang ru describe PLING_QUERY Тема содержит восклицательный и вопросительный знак lang ru describe PORN_15 Возможно, порно - различные типы отклонений lang ru describe PORN_16 Возможно, порно - непристойные, грязные, маленькие и т.д. lang ru describe PORN_CELEBRITY Возможно, порно - звёзды порно lang ru describe PORN_URL_MISC В URL использованы слова/фразы означающие порно (разные) lang ru describe PORN_URL_SEX В URL использованы слова/фразы означающие порно (sex) lang ru describe PORN_URL_SLUT В URL использованы слова/фразы означающие порно (slut) lang ru describe PREST_NON_ACCREDITED Престижные не аккредитованные университеты lang ru describe PRIORITY_NO_NAME В письме указан приоритет, но нет поля 'X-Mailer'/'User-Agent' lang ru describe PYZOR_CHECK Перечисленно в Pyzor, см. http://pyzor.sf.net/ lang ru describe RATWARE_EGROUPS Отпечаток почтового клиента (eGroups) lang ru describe RATWARE_GECKO_BUILD Отпечаток почтового клиента (Gecko faked) lang ru describe RATWARE_HASH_2_V2 Отпечаток почтового клиента (hash 2 v2) lang ru describe RATWARE_HASH_2 Отпечаток почтового клиента (hash 2) lang ru describe RATWARE_HASH_DASH Содержит отпечаток в формате Send-Safe lang ru describe RATWARE_JPFREE Отпечаток почтового клиента (jpfree) lang ru describe RATWARE_MOZ_MALFORMED Отпечаток почтового клиента (Mozilla malformed) lang ru describe RATWARE_NETIP Отпечаток почтового клиента (netIP) lang ru describe RATWARE_OE_MALFORMED X-Mailer содержит неправильную версию Outlook Express lang ru describe RATWARE_RCVD_AT Отпечаток почтового клиента (Received @) lang ru describe RATWARE_RCVD_LC_ESMTP Отпечаток почтового клиента ('esmtp' Received) lang ru describe RATWARE_RCVD_PF Отпечаток почтового клиента (Received PF) lang ru describe RATWARE_STORM_URI Отпечаток почтового клиента (StormPost) lang ru describe RATWARE_ZERO_TZ Отпечаток почтового клиента (+0000) lang ru describe RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Уровень конфиденциальности по Razor2 - выше 50% lang ru describe RAZOR2_CHECK Перечисленно в списках Razor2, см. http://razor.sf.net/ lang ru describe RCVD_AM_PM Заголовки 'Received' подделаны (AM/PM) lang ru describe RCVD_BONUS_SPC_DATE Отпечаток почтового клиента (bonus space) lang ru describe RCVD_BY_IP Получено сервером без имени lang ru describe RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE IP-адреса в заголовках 'Received:' lang ru describe RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Отпечаток почтового клиента (double IP) lang ru describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM_2 Поле 'Received:' содержит фальшивое имя хоста HELO (2) lang ru describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Поле 'Received:' содержит фальшивое имя хоста HELO lang ru describe RCVD_HELO_IP_MISMATCH HELO и IP-адрес в поле 'Received:' не совпадают lang ru describe RCVD_ILLEGAL_IP Поле 'Received:' содержит неправильный IP-адрес lang ru describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Отправлено через релей из списка bl.spamcop.net lang ru describe RCVD_IN_BSP_OTHER Отправитель - в Bonded Sender Program (другой сервер) lang ru describe RCVD_IN_BSP_TRUSTED Отправитель - в Bonded Sender Program (надёжный сервер) lang ru describe RCVD_IN_DSBL Отправлено через релей из списка list.dsbl.org lang ru describe RCVD_IN_MAPS_DUL Сервер - в DUL, см. http://www.mail-abuse.org/dul/ lang ru describe RCVD_IN_MAPS_NML Сервер - в NML, см. http://www.mail-abuse.org/nml/ lang ru describe RCVD_IN_MAPS_RBL Сервер - в RBL, см. http://www.mail-abuse.org/rbl/ lang ru describe RCVD_IN_MAPS_RSS Сервер - в RSS, см. http://www.mail-abuse.org/rss/ lang ru describe RCVD_IN_NJABL_CGI NJABL: отправлено из открытой веб-почты lang ru describe RCVD_IN_NJABL_DUL NJABL: модемщик отправил почту в обход провайдера lang ru describe RCVD_IN_NJABL_MULTI NJABL: отправлено через open relay lang ru describe RCVD_IN_NJABL_PROXY NJABL: отправлено через открытый прокси-сервер lang ru describe __RCVD_IN_NJABL Получено через сервер в списке combined.njabl.org lang ru describe RCVD_IN_NJABL_RELAY NJABL: отправлено через известный open relay lang ru describe RCVD_IN_NJABL_SPAM NJABL: отправитель известен как спамер lang ru describe RCVD_IN_RSL Получено через сервер в списке RSL lang ru describe __RCVD_IN_SBL_XBL Получено через сервер в списке Spamhaus SBL+XBL lang ru describe RCVD_IN_SBL Получено через червер в списке Spamhaus SBL lang ru describe RCVD_IN_SORBS_BLOCK SORBS: отправитель не был проверен lang ru describe RCVD_IN_SORBS_DUL SORBS: отправлено напрямую с динамического IP-адреса lang ru describe RCVD_IN_SORBS_HTTP SORBS: отправитель - открытый прокси-сервер HTTP lang ru describe RCVD_IN_SORBS_MISC SORBS: отправитель - открытый прокси-сервер lang ru describe RCVD_IN_SORBS_SMTP SORBS: отправитель - открытый SMTP-сервер lang ru describe RCVD_IN_SORBS_SOCKS SORBS: отправитель - открытый прокси-сервер SOCKS lang ru describe __RCVD_IN_SORBS SORBS: отправитель в списке SORBS lang ru describe RCVD_IN_SORBS_WEB SORBS: отправитель - спамерский веб-сервер lang ru describe RCVD_IN_SORBS_ZOMBIE SORBS: отправитель - из пиратской сети lang ru describe RCVD_IN_XBL Получено через червер в списке Spamhaus XBL lang ru describe RCVD_NUMERIC_HELO В поле 'Received:' указан IP-адрес из HELO lang ru describe RECEIVE_OFFER Получи специальное предложение lang ru describe REFINANCE_NOW Рефинансирование дома lang ru describe REFINANCE_YOUR_HOME Рефинансирование дома lang ru describe REMOVE_PAGE URL страницы называется "remove" lang ru describe REMOVE_POSTAL Отправьте письмо, чтобы отпиcаться lang ru describe REPLY_TO_EMPTY Поле 'Reply-To:' пустое lang ru describe RESISTANCE_IS_FUTILE Сопротивление этому СПАМу бессмысленно lang ru describe REVERSE_AGING Обложение lang ru describe RICH Если бы это было так легко lang ru describe RISK_FREE Безо всякого риска. Точняк. lang ru describe ROUND_THE_WORLD_LOCAL Поле 'Received:' говорит, что письмо шло по всему миру (HELO) lang ru describe ROUND_THE_WORLD Поле 'Received:' говорит, что письмо шло по всему миру (DNS) lang ru describe SATIS_GUAR Почта гарантирует удовлетворение lang ru describe SAVE_THOUSANDS Сэкономьте большие деньги lang ru describe SB_NEW_BULK Домен отправителя новый и очень вместительный lang ru describe SB_NSP_VOLUME_SPIKE IP-адрес отправителя из большого диапазона провайдера lang ru describe SEDUCTION Успех у женщин! lang ru describe SEE_FOR_YOURSELF Взгляни на себя lang ru describe SELECTED_YOU Они выбрали Вас для чего-то lang ru describe SEMIFORGED_HOTMAIL_RCVD Содержит адрес hotmail.com в поле 'From', но не в 'Received:' lang ru describe SENT_IN_COMPLIANCE Претендует на соответствие законам о СПАМе lang ru describe SERIOUS_ONLY Только серьезные вопросы lang ru describe SOME_BREAKTHROUGH Описывает какие-то новинки lang ru describe SOMETHING_FOR_ADULTS Возможно, порно - сайты для взрослых lang ru describe SORTED_RECIPS Список получателей рассортирован по адресам lang ru describe SPF_FAIL SPF: отправитель не соответствует SPF-подписи (ошибка) lang ru describe SPF_HELO_FAIL SPF: HELO не соответствует SPF-подписи (ошибка) lang ru describe SPF_HELO_PASS SPF: HELO соответствует SPF-подписи lang ru describe SPF_HELO_SOFTFAIL SPF: HELO не соответствует SPF-подписи (недочёт) lang ru describe SPF_PASS SPF: отправитель соответствует SPF-подписи lang ru describe SPF_SOFTFAIL SPF: отправитель не соответствует SPF-подписи (недочёт) lang ru describe START_NOW_CAPS Большими буквами "начните сейчас" lang ru describe STOCK_ALERT Предупреждает об акциях lang ru describe STOCK_PICK Предлагает отборные акции lang ru describe SUBJ_2_NUM_PARENS Тема содержит типичный для спамеров признак (2 цифры) lang ru describe STRONG_BUY Говорит о серьезной покупке lang ru describe SUB_FREE_OFFER Тема начинается с "Free" lang ru describe SUB_HELLO Тема начинается с "Hello" lang ru describe SUBJ_2_CREDIT Содержит 'subject to credit approval' lang ru describe SUBJ_ALL_CAPS Вся тема написана большими буквами lang ru describe SUBJ_AS_SEEN Поле "Тема" содержит "As Seen" lang ru describe SUBJ_BUY Тема начинается с "Buy" или "Buying" lang ru describe SUBJ_DOLLARS Тема начинается со знака доллара lang ru describe SUBJECT_DIET Тема говорит о потере фунтов lang ru describe SUBJECT_DRUG_GAP_C Тема содержит вариант слова 'cialis' lang ru describe SUBJECT_DRUG_GAP_L Тема содержит вариант слова 'levitra' lang ru describe SUBJECT_DRUG_GAP_P Тема содержит вариант слова 'phentermine' lang ru describe SUBJECT_DRUG_GAP_S Тема содержит вариант слова 'soma' lang ru describe SUBJECT_DRUG_GAP_VA Тема содержит вариант слова 'valium' lang ru describe SUBJECT_DRUG_GAP_VIA Тема содержит вариант слова 'viagra' lang ru describe SUBJECT_DRUG_GAP_VIC Тема содержит вариант слова 'vicodin' lang ru describe SUBJECT_DRUG_GAP_X Тема содержит вариант слова 'xanax' lang ru describe SUBJECT_SEXUAL Тема письма указывает на сексуально-направленное содержимое lang ru describe SUBJ_FOR_ONLY Тема содержит "For Only" lang ru describe SUBJ_FREE_CAP Тема содержит "FREE" заглавными буквами lang ru describe SUBJ_GUARANTEED Тема содержит "GUARANTEED" lang ru describe SUBJ_HAS_SPACES Тема содержит много пробелов lang ru describe SUBJ_HAS_UNIQ_ID Тема содержит уникальный ID lang ru describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS В теме слишком много недопустимых символов lang ru describe SUBJ_LIFE_INSURANCE Тема содержит "life insurance" lang ru describe SUBJ_YOUR_DEBT Тема содержит "Your Bills" или похожее lang ru describe SUBJ_YOUR_FAMILY Тема содержит "Your Family" lang ru describe SUBJ_YOUR_OWN Тема содержит "Your Own" lang ru describe SUSPICIOUS_RECIPS Похожие адреса в списке получателей lang ru describe TARGETED Нацеленный трафик / адреса эл. почты lang ru describe TERRA_ES Содержит ссылку на документ с сайта 'terra.es' lang ru describe UNCLAIMED_MONEY Люди тратят деньги и проходят мимо lang ru describe THE_BEST_RATE Лучшие проценты lang ru describe TO_ADDRESS_EQ_REAL Поле 'To:' повторяет адрес имени lang ru describe TO_EMPTY Поле 'To:' пустое lang ru describe TO_MALFORMED Поле 'To:' содержит испорченный адрес lang ru describe TO_NO_USER Поле 'To:' есть не локальная часть до знака @ lang ru describe TO_RECIP_MARKER Поле 'To:' содержит отметку 'recipient' lang ru describe TO_TXT Отправлено в текстовый файл lang ru describe TRACKER_ID Содержит отслеживаемый номер ID lang ru describe UNDER_BILL_1618 Претендует на соответствие биллю сената США 1618 lang ru describe UNDISC_RECIPS Правильно выглядящее поле "To:" "undisclosed-recipients" lang ru describe UNIQUE_WORDS В теле письма много слов употребляются лишь однажды lang ru describe UNIVERSITY_DIPLOMAS Университетские дипломы lang ru describe UNRESOLVED_TEMPLATE Заголовки содержат неопознанный шаблон lang ru describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY Письмо написано на нежелательном языке lang ru describe UPPERCASE_25_50 В теле письма 25-50% больших букв lang ru describe UPPERCASE_50_75 В теле письма 50-75% больших букв lang ru describe UPPERCASE_75_100 В теле письма 75-100% больших букв lang ru describe URG_BIZ Содержит пометку срочности lang ru describe URI_4YOU В сообщении есть ссылка 4you lang ru describe URI_AFFILIATE Содержит ссылку с идентифицирующим кодом ID lang ru describe URI_IS_POUND Имя файла - '\#'; вероятно, трюк с JS lang ru describe URI_OFFERS В сообщении есть ссылка на предложение компании lang ru describe URI_REDIRECTOR В сообщении есть ссылка на редиректор HTTP lang ru describe USER_IN_BLACKLIST_TO Пользователь в списке 'blacklist_to' lang ru describe US_DOLLARS_3 Упоминают миллионы долларов ($NN,NNN,NNN.NN) lang ru describe USER_IN_ALL_SPAM_TO Пользователь в списке 'all_spam_to' lang ru describe USER_IN_BLACKLIST В поле 'From:' адрес пользователя из черного списка lang ru describe USER_IN_DEF_WHITELIST В поле 'From:' адрес пользователя из белого списка lang ru describe VIA_GAP_GRA Попытки замаскировать слово 'viagra' lang ru describe USER_IN_MORE_SPAM_TO Пользователь в списке 'more_spam_to' lang ru describe USER_IN_WHITELIST_TO Пользователь в списке 'whitelist_to' lang ru describe USER_IN_WHITELIST В поле 'From:' адрес пользователя из белого списка lang ru describe USERPASS URL содержит имя пользователя и (возможно) пароль lang ru describe WANTS_CREDIT_CARD Интересуется информацией о кредитной карточке lang ru describe WE_HONOR_ALL Обещают удовлетворить запрос на исключение из списка lang ru describe WEIRD_PORT Использует нестандартные порт для HTTP lang ru describe WEIRD_QUOTING Странные последовательности двойных кавычек в письме lang ru describe WHILE_YOU_SLEEP Пока Вы спите lang ru describe WHY_PAY_MORE Зачем платить больше? lang ru describe WHY_WAIT Чего ты ждёшь lang ru describe WITH_LC_SMTP Строка "Received" содержит признак СПАМа (smtp маленькими буквами) lang ru describe WORK_AT_HOME Информация о том, как работать дома (1) lang ru describe WRINKLES Удаление морщин lang ru describe X_AUTH_WARN_FAKED Заголовок 'X-Authentication-Warning' похож на поддельный lang ru describe X_LIBRARY Сообщение содержит заголовок X-Library lang ru describe X_MESSAGE_INFO Отпечаток почтового клиента (X-Message-Info) lang ru describe X_MSMAIL_PRIORITY_HIGH Отправлено с высоким приоритетом в 'X-Msmail-Priority' lang ru describe X_ORIG_IP_NOT_IPV4 Поле 'X-Originating-IP' не похоже на IP-адрес lang ru describe X_PRIORITY_HIGH Отправлено с высоким приоритетом в 'X-Priority' lang ru describe YAHOO_DRS_REDIR Содержит ссылку на редиректор Yahoo lang ru describe YAHOO_RD_REDIR Содержит ссылку на редиректор Yahoo lang ru describe YOU_WON Кто же выиграет? lang ru describe YOU_CAN_SEARCH Вы можете искать кого угодно lang ru describe YOUR_INCOME Что-то делать с вашим доходом