# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiki 0.9.0\n" "POT-Creation-Date: Tue Feb 24 13:47:03 2004\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:58+EET\n" "Last-Translator: Gleb Stiblo \n" "Language-Team: be_BY \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: koi8-u\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: py/intro.py:268 py/intro.py:348 msgid "demo" msgstr "дэма" #: py/intro.py:270 msgid "back" msgstr "назад" #: py/intro.py:282 msgid "STORY_PAGE_1" msgstr "" #: py/intro.py:283 msgid "STORY_PAGE_2" msgstr "" #: py/intro.py:284 msgid "STORY_PAGE_3" msgstr "" #: py/intro.py:306 py/intro.py:342 msgid "kiki the nano bot" msgstr "к╕к╕, нана робат" #: py/intro.py:307 msgid "version" msgstr "верс╕я" #: py/intro.py:310 msgid "programmed by" msgstr "праграм╕сты" #: py/intro.py:318 msgid "sounds from" msgstr "гукавые эфекты" #: py/intro.py:321 msgid "thanks to" msgstr "дзякуем" #: py/intro.py:325 msgid "visit" msgstr "запрашаем на" #: py/intro.py:326 msgid "for more games" msgstr "для прагляду астатн╕х гульня╜" #: py/intro.py:329 msgid "main menu" msgstr "гало╜нае меню" #: py/intro.py:344 msgid "new game" msgstr "новая гульня" #: py/intro.py:345 py/world.py:334 msgid "load level" msgstr "загруз╕ць узровень" #: py/intro.py:346 py/setup.py:122 py/world.py:332 msgid "setup" msgstr "устано╜к╕" #: py/intro.py:347 msgid "story" msgstr "г╕сторыя" #: py/intro.py:349 msgid "about" msgstr "пра гульню" #: py/intro.py:350 py/world.py:339 msgid "quit" msgstr "выхад" #: py/levels.py:450 msgid "HELP_JUMP_1" msgstr "" #: py/levels.py:451 msgid "HELP_JUMP_2" msgstr "" #: py/levels.py:812 msgid "HELP_GOLD_1" msgstr "" #: py/setup.py:42 msgid "press the new key" msgstr "нац╕сн╕це новую клав╕шу" #: py/setup.py:67 msgid "action without key" msgstr "клав╕ша не ╜стано╜лена" #: py/setup.py:71 py/setup.py:73 msgid "back to setup" msgstr "назад да ╜становак" #: py/setup.py:125 msgid "sound" msgstr "гук" #: py/setup.py:125 py/setup.py:127 msgid "off" msgstr "выкл" #: py/setup.py:125 py/setup.py:127 msgid "on" msgstr "укл" #: py/setup.py:126 msgid "volume" msgstr "гучнасць" #: py/setup.py:127 msgid "fullscreen" msgstr "на по╜ны экран" #: py/setup.py:128 msgid "fov" msgstr "далёкасць" #: py/setup.py:130 msgid "speed" msgstr "хуткасць" #: py/setup.py:139 msgid "keyboard setup" msgstr "к╕раванне" #: py/setup.py:140 msgid "save" msgstr "захаваць" #: py/world.py:331 msgid "next level" msgstr "наступны ╜зровень" #: py/world.py:333 msgid "restart" msgstr "пачаць нанова" #: py/world.py:337 msgid "help" msgstr "дапамога" #: py/setup.py:33,39,57,62 msgid "move forward" msgstr "наперад" msgid "move backward" msgstr "назад" msgid "turn left" msgstr "налева" msgid "turn right" msgstr "направа" msgid "jump" msgstr "скокнуць" msgid "push" msgstr "штурхнуць" msgid "shoot" msgstr "агонь" msgid "change view" msgstr "в╕д ад першай/трэцяй асобы" msgid "look up" msgstr "паглядзець угору" msgid "look down" msgstr "паглядзець ун╕з" msgid "$no_itemkeyboard setup" msgstr "$no_itemк╕раванне" msgid "kiki demo" msgstr "к╕к╕ дэма" msgid "music theme by" msgstr "музычная тэма" msgid "start" msgstr "пачатак" msgid "steps" msgstr "лесв╕ца" msgid "move" msgstr "перамяшчэнне" msgid "switch" msgstr "пераключальн╕к╕" msgid "electro" msgstr "электра" msgid "bronze" msgstr "бронза" msgid "gears" msgstr "механ╕змы" msgid "stones" msgstr "камян╕" msgid "energy" msgstr "энерг╕я" msgid "escape" msgstr "выхад" msgid "mutants" msgstr "мутанты" msgid "bombs" msgstr "бомбы" msgid "grid" msgstr "сетка" msgid "columns" msgstr "калоны" msgid "gold" msgstr "золата" msgid "rings" msgstr "круг╕" msgid "bridge" msgstr "мост" msgid "hidden" msgstr "патайн╕к" msgid "elevate" msgstr "пад'ём" msgid "strange" msgstr "блытан╕на" msgid "chain" msgstr "ланцужок" msgid "church" msgstr "храм" msgid "captured" msgstr "клетка" msgid "gamma" msgstr "гама" ### pygettext -nvk getLocalizedString `ls py/*.py| grep -v kiki`