From f44cbb01064932a271f4370a5e0a20495349d29a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Led Date: Fri, 24 May 2013 06:15:55 +0300 Subject: [PATCH] help_mp-uk.h: fixed typo --- MPlayer/help/help_mp-uk.h | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/MPlayer/help/help_mp-uk.h b/MPlayer/help/help_mp-uk.h index f2d7f25fc2..33c17864ac 100644 --- a/MPlayer/help/help_mp-uk.h +++ b/MPlayer/help/help_mp-uk.h @@ -603,7 +603,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_Help; #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "[GUI] Вантажу субтитри: %s\n" #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorImage "Вибачте, не достатньо пам'яті для прорисування буферу.\n" #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorWindow "Вибачте, не достатньо пам'яті для прорисовки буферу.\n" -#define MSGTR_GUI_MSG_NoFileLoaded "Файл не завантжено." +#define MSGTR_GUI_MSG_NoFileLoaded "Файл не завантажено." #define MSGTR_GUI_MSG_NoMediaOpened "Носій не відкритий." #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile0 "Здається, це не файл...\n" #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile1 "Здається, це не файл: %s !\n" @@ -652,7 +652,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_Help; #define MSGTR_GUI_Playlist "Список програвання" #define MSGTR_GUI_Position "Положення" #define MSGTR_GUI_PostProcessing "Postprocessing" -#define MSGTR_GUI_Preferences "Шалаштування" +#define MSGTR_GUI_Preferences "Hалаштування" #define MSGTR_GUI_Previous "Попередній потік" #define MSGTR_GUI_Quit "Вихід" #define MSGTR_GUI_RearLeft "Задній Лівий" -- 2.33.7