--- gnupg-1.4.3/po/ru.po.orig 2006-06-11 21:38:46 +0000 +++ gnupg-1.4.3/po/ru.po 2006-06-11 21:47:10 +0000 @@ -31,14 +31,14 @@ msgid "no entropy gathering module detec msgstr "не найден модуль накопления энтропии\n" #: cipher/random.c:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" -msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" +msgstr "невозможно заблокировать `%s': %s\n" #: cipher/random.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" -msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" +msgstr "ожидание блокировки `%s'...\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "ключ сгенерирова #: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n" +msgstr "недопустимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n" #: g10/app-openpgp.c:2087 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" -msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" +msgstr "карта не поддерживает хэш-функцию %s\n" #: g10/app-openpgp.c:2134 #, c-format @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Фамилия владельц #: g10/card-util.c:542 msgid "Cardholder's given name: " -msgstr "Имя влдаельца карты:" +msgstr "Имя владельца карты:" #: g10/card-util.c:560 #, c-format @@ -630,9 +630,8 @@ msgid "change a CA fingerprint" msgstr "сменить отпечаток CA" #: g10/card-util.c:1334 -#, fuzzy msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "переключение флага force PIN" +msgstr "переключение флага signature force PIN" #: g10/card-util.c:1335 msgid "generate new keys" @@ -643,9 +642,8 @@ msgid "menu to change or unblock the PIN msgstr "меню изменения или разблокировки PIN" #: g10/card-util.c:1337 -#, fuzzy msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "проверить PIN и показать все данные" +msgstr "проверить PIN и вывести перечень всех данных" #: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623 msgid "Command> " @@ -790,7 +788,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пуст #: g10/encode.c:470 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для ширования должен быть не более 2048 бит\n" +msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для шифрования должен быть не более 2048 бит\n" #: g10/encode.c:494 #, c-format @@ -1671,7 +1669,7 @@ msgstr "--encrypt [filename]" #: g10/gpg.c:3166 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" +msgstr "--symmetric --encrypt [имя файла]" #: g10/gpg.c:3168 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" @@ -1692,7 +1690,7 @@ msgstr "--sign --encrypt [filename]" #: g10/gpg.c:3217 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имя файла]" #: g10/gpg.c:3219 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" @@ -1821,7 +1819,7 @@ msgstr "нет секретного по #: g10/getkey.c:2598 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" +msgstr "использую подключ %s вместо главного ключа %s\n" #: g10/getkey.c:2645 #, c-format @@ -1842,7 +1840,7 @@ msgstr "при несоответств #: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD" +msgstr "|FD|выводить информацию в файл с дескриптором FD" #: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" @@ -1881,7 +1879,7 @@ msgstr "" #: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Если Вы хотите использовать данный недоверяемый ключ - ответьте \"yes\"." +"Если Вы хотите использовать данный недоверенный ключ - ответьте \"yes\"." #: g10/helptext.c:66 msgid "" @@ -2450,7 +2448,7 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подп #: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных подписей\n" #: g10/import.c:934 #, c-format @@ -2561,7 +2559,7 @@ msgstr "ключ %s: неправиль #: g10/import.c:1468 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" +msgstr "ключ %s: удалена множественность подключей отзыва\n" #: g10/import.c:1510 #, c-format @@ -3554,7 +3552,7 @@ msgstr "пропуск v3 самопод #: g10/keyedit.c:4031 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " +msgstr "Введите URL предпочитаемого сервера ключей: " #: g10/keyedit.c:4111 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " @@ -4222,7 +4220,7 @@ msgstr "%lu ключей закешир #: g10/keyring.c:1434 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подписей)\n" +msgstr "%lu ключей закешировано (%lu подписей)\n" #: g10/keyring.c:1505 #, c-format @@ -4420,7 +4418,7 @@ msgstr "сеансовый ключ за #: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "пароль создан с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n" +msgstr "пароль создан с незнакомой хеш-функцией %d\n" #: g10/mainproc.c:382 #, c-format @@ -5026,11 +5024,11 @@ msgstr "Все равно использ #: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверяемого ключа!\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверенного ключа!\n" #: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отсутвтует)\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n" #: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" @@ -5270,11 +5268,11 @@ msgstr "секретный ключ \"%s #: g10/revoke.c:500 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" -msgstr "нет соотвествующего открытого ключа: %s\n" +msgstr "нет соответствующего открытого ключа: %s\n" #: g10/revoke.c:511 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "открытый ключ не соотвествует секретному!\n" +msgstr "открытый ключ не соответствует секретному!\n" #: g10/revoke.c:518 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " @@ -5302,7 +5300,7 @@ msgstr "" "\n" "Поместите его в скрытое место; если посторонний получит доступ\n" "к данному сертификату, он может использовать его, чтобы сделать\n" -"Ваш ключ непригодным к использованию. Можно распечатьтать данный\n" +"Ваш ключ непригодным к использованию. Можно распечатать данный\n" "сертификат и спрятать подальше, на случай если Ваш основной\n" "носитель будет повреждён, но будьте осторожны: система печати\n" "Вашей машины может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n" @@ -5367,7 +5365,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаруж #: g10/seckey-cert.c:366 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -"создание нерекомендуемой 16-битной контрольной суммы для защиты ключа\n" +"создание не рекомендуемой 16-битной контрольной суммы для защиты ключа\n" #: g10/seskey.c:54 msgid "weak key created - retrying\n" @@ -5458,7 +5456,7 @@ msgstr "ключ %s: нет подклю #: g10/sign.c:85 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "невозможно добавить примечение в v3 (PGP 2.x стиля) подпись\n" +msgstr "невозможно добавить примечание в v3 (PGP 2.x стиля) подпись\n" #: g10/sign.c:93 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" @@ -5881,7 +5879,7 @@ msgstr "проверка таблицы #: g10/trustdb.c:2095 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "%d ключей обработано (%d дейсвующих записей очищено)\n" +msgstr "%d ключей обработано (%d действующих записей очищено)\n" #: g10/trustdb.c:2160 msgid "no ultimately trusted keys found\n" @@ -6082,7 +6080,7 @@ msgstr "ошибка удаления ф #: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" -msgstr "неожидавшиеся данные" +msgstr "неожиданные данные" #: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict"