Репозиторий Sisyphus
Последнее обновление: 1 октября 2023 | Пакетов: 18631 | Посещений: 37412484
en ru br
Репозитории ALT
S:2.9.1-alt1.qa2
5.1: 2.8-alt4
4.1: 2.8-alt4
4.0: 2.8-alt4
3.0: 2.8-alt4
www.altlinux.org/Changes

Группа :: Звук
Пакет: aumix

 Главная   Изменения   Спек   Патчи   Sources   Загрузить   Gear   Bugs and FR  Repocop 

Патч: aumix-2.9.1-alt-ru-po.patch
Скачать


diff -Naur aumix-2.9.1-orig/po/ru.po aumix-2.9.1/po/ru.po
--- aumix-2.9.1-orig/po/ru.po	2010-04-05 13:14:08 +0300
+++ aumix-2.9.1/po/ru.po	2010-10-09 12:27:56 +0300
@@ -5,19 +5,19 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: aumix 2.4\n"
+"Project-Id-Version: aumix 2.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-05 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Vasilenko <acid@stu.cn.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:26+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Shigorin <mike@altlinux.org>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: none\n"
-"POT-Revision-Date: 2000-07-13 11:13+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/common.c:76
 msgid "Volume  "
-msgstr "Громкость"
+msgstr "Общая   "
 
 #: src/common.c:77
 msgid "Bass    "
@@ -33,15 +33,15 @@
 
 #: src/common.c:80
 msgid "PCM     "
-msgstr ""
+msgstr "Основной"
 
 #: src/common.c:81
 msgid "Speaker "
-msgstr "Динамик PC"
+msgstr "Пищалка "
 
 #: src/common.c:82
 msgid "Line    "
-msgstr "Линейный вход"
+msgstr "Лин.вход"
 
 #: src/common.c:83
 msgid "Mic     "
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 #: src/common.c:84
 msgid "CD      "
-msgstr "Компакт-диск"
+msgstr ""
 
 #: src/common.c:85
 msgid "Mix     "
@@ -73,35 +73,35 @@
 
 #: src/common.c:90
 msgid "Line 1  "
-msgstr "Лин. вход 1"
+msgstr "Лин.вх.1"
 
 #: src/common.c:91
 msgid "Line 2  "
-msgstr "Лин. вход 2"
+msgstr "Лин.вх.2"
 
 #: src/common.c:92
 msgid "Line 3  "
-msgstr "Лин. вход 3"
+msgstr "Лин.вх.3"
 
 #: src/common.c:93
 msgid "Digital1"
-msgstr "Цифровой 1"
+msgstr "Цифр. 1 "
 
 #: src/common.c:94
 msgid "Digital2"
-msgstr "Цифровой 2"
+msgstr "Цифр. 2 "
 
 #: src/common.c:95
 msgid "Digital3"
-msgstr "Цифровой 3"
+msgstr "Цифр. 3 "
 
 #: src/common.c:96
 msgid "Phone In"
-msgstr "Вход телефона"
+msgstr "Тел.вх. "
 
 #: src/common.c:97
 msgid "PhoneOut"
-msgstr "Выход телефон"
+msgstr "Тел.вых."
 
 #: src/common.c:98
 msgid "Video   "
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 #: src/common.c:272
 msgid "aumix:  error opening mixer"
-msgstr "aumix:  ошибка открытия MIXER"
+msgstr "aumix:  ошибка открытия микшера"
 
 #: src/common.c:272
 msgid "aumix:  no device found"
@@ -169,7 +169,7 @@
 
 #: src/common.c:272
 msgid "aumix:  unable to open settings file"
-msgstr "aumix:  невозможно открыть файл установок"
+msgstr "aumix:  невозможно открыть файл настроек"
 
 #: src/common.c:280
 #, c-format
@@ -212,7 +212,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/common.c:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "aumix %s usage: aumix [-<channel option>[[+|-][<amount>]]|<level>|\n"
 "R[ecord]|P[lay]|q[uery]]"
@@ -237,7 +237,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/common.c:694
-#, fuzzy
 msgid ""
 "channel options:\n"
 "  v:  main volume           x:  mix monitor\n"
@@ -252,19 +251,19 @@
 "\n"
 "other options:\n"
 msgstr ""
-"Каналы:\n"
+"каналы:\n"
 "\n"
-"  v:  главный уровень       x:  mix monitor\n"
+"  v:  главный уровень       x:  монитор микширования\n"
 "  b:  нижние частоты        W:  PCM 2\n"
 "  t:  верхние частоты       r:  запись\n"
 "  s:  синтезатор            i:  усиление входа\n"
-"  w:  PCM                   o:  усиление выхода\n"
-"  p:  Динамик РС            1:  line 1\n"
-"  l:  линейный вход         2:  line 2\n"
-"  m:  микрофон              3:  line 3\n"
+"  w:  основной              o:  усиление выхода\n"
+"  p:  пищалка РС            1:  линейный 1\n"
+"  l:  линейный вход         2:  линейный 2\n"
+"  m:  микрофон              3:  линейный 3\n"
 "  c:  CD\n"
 "\n"
-"Другие опции:\n"
+"другие опции:\n"
 
 #: src/common.c:707
 msgid "  C:  specify color scheme\n"
@@ -280,12 +279,12 @@
 "  d:  регулировать устройства кроме /dev/mixer\n"
 "  f:  указание имени файла для хранения установок (по умолчанию\n"
 "      ~/.aumixrc или /etc/aumixrc)\n"
-"  h:  эта помощь\n"
+"  h:  эта подсказка\n"
 
 #: src/common.c:716
 msgid "  I:  start in interactive mode after doing non-interactive functions\n"
 msgstr ""
-"  I:  после обработки параметров в командной строке перейти в интерактивный "
+"  I:  после обработки параметров командной строки перейти в интерактивный "
 "режим\n"
 
 #: src/common.c:719
@@ -300,31 +299,31 @@
 
 #: src/curses.c:37 src/gtk.c:212
 msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
+msgstr "Выход"
 
 #: src/curses.c:38 src/gtk.c:212
 msgid "Load"
-msgstr "Load"
+msgstr "Загрузить"
 
 #: src/curses.c:39 src/gtk.c:212
 msgid "Save"
-msgstr "Save"
+msgstr "Сохранить"
 
 #: src/curses.c:40
 msgid "Keys"
-msgstr "Keys"
+msgstr "Клавиши"
 
 #: src/curses.c:41 src/gtk.c:287
 msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Выключить"
 
 #: src/curses.c:42
 msgid "Only"
-msgstr "Only"
+msgstr "Только"
 
 #: src/curses.c:43
 msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Отменить"
 
 #: src/curses.c:114 src/gtk.c:360
 msgid "Level"
@@ -344,11 +343,11 @@
 
 #: src/curses.c:164
 msgid "page arrows\n"
-msgstr "вверх/вниз\n"
+msgstr "pgup/pgdn\n"
 
 #: src/curses.c:165
 msgid "tab enter < > , .\n"
-msgstr "Tab Enter < > , .\n"
+msgstr ""
 
 #: src/curses.c:166
 msgid "+ - [ ] arrows digits\n"
@@ -388,7 +387,7 @@
 
 #: src/curses.c:175
 msgid "adjust slider\n"
-msgstr "перемещение ползунка\n"
+msgstr "сдвиг ползунка\n"
 
 #: src/curses.c:176
 msgid "toggle record/play\n"
@@ -396,7 +395,7 @@
 
 #: src/curses.c:177
 msgid "center balance\n"
-msgstr "отцентрировать баланс\n"
+msgstr "баланс по центру\n"
 
 #: src/curses.c:196
 msgid "     "
@@ -405,12 +404,12 @@
 # incomplete translation
 #: src/curses.c:199
 msgid "muted"
-msgstr ""
+msgstr "выкл"
 
 # incomplete translation
 #: src/curses.c:202
 msgid "only "
-msgstr ""
+msgstr "только "
 
 #: src/curses.c:268
 msgid "black"
@@ -445,9 +444,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/curses.c:270
-#, fuzzy
 msgid "active"
-msgstr "Save"
+msgstr ""
 
 #: src/curses.c:270
 msgid "axis"
@@ -470,9 +468,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/curses.c:270
-#, fuzzy
 msgid "record"
-msgstr "Запись  "
+msgstr ""
 
 #: src/curses.c:270
 msgid "track"
@@ -483,9 +480,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/curses.c:358 src/curses.c:389
-#, fuzzy
 msgid "          "
-msgstr "Компакт-диск"
+msgstr ""
 
 #: src/interactive.c:399
 msgid "k"
@@ -513,11 +509,11 @@
 
 #: src/gtk.c:212
 msgid "Load From"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить из"
 
 #: src/gtk.c:212
 msgid "Save To"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить в"
 
 #: src/gtk.c:213
 msgid "f"
@@ -529,16 +525,15 @@
 
 #: src/gtk.c:214 src/gtk.c:258
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
 
 #: src/gtk.c:214 src/gtk.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Record/Play"
-msgstr "Запись  "
+msgstr "Запись/воспр."
 
 #: src/gtk.c:214 src/gtk.c:261
 msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Цифры"
 
 #: src/gtk.c:215 src/gtk.c:265
 msgid "v"
@@ -564,15 +559,15 @@
 
 #: src/gtk.c:273
 msgid "Mute All"
-msgstr ""
+msgstr "Выкл. всё"
 
 #: src/gtk.c:279
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
 
 #: src/gtk.c:283
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Вид"
 
 #: src/gtk.c:315 src/gtk.c:325
 msgid "value_changed"
@@ -584,8 +579,8 @@
 
 #: src/gtk.c:357
 msgid "Rec"
-msgstr ""
+msgstr "Запись"
 
 #: src/gtk.c:467 src/gtk.c:482
 msgid "File selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор файла"
 
дизайн и разработка: Vladimir Lettiev aka crux © 2004-2005, Andrew Avramenko aka liks © 2007-2008
текущий майнтейнер: Michael Shigorin